«Lira & Iluminare»
« Декабрь 2024 » | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
Сентябрь 2024 (3)
Август 2024 (3)
Июнь 2024 (10)
Апрель 2024 (1)
Март 2024 (4)
Си Цзиньпин призвал к всестороннему строительству модернизированного социалистического государства
Си Цзиньпин призвал всех членов КПК вести сплоченную борьбу для всестороннего строительства модернизированного социалистического государства. Сегодня в Пекине начал работу 20-й Всекитайский съезд Коммунистической партии Китая, к которому приковано внимание как на Востоке, так и на Западе.
"20-й Всекитайский съезд Коммунистической партии Китая является чрезвычайно важным съездом, созванным в ключевой момент, когда наша партия и многонациональный народ страны, отправившись в новый поход к всестороннему строительству модернизированного социалистического государства, начали шагать к осуществлению намеченной к столетию КНР цели", заявил Си Цзиньпин, выступая с докладом на открытии 20-го съезда КПК, пишет ЖэминьЖэбао со ссылкой на Синхуа.
"Основная тема данного съезда: высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, целиком и полностью претворять в жизнь идеи о социализме с китайской спецификой новой эпохи, развивать великий дух основания КПК, укреплять уверенность в себе и стремиться к самосовершенствованию, отстаивать основополагающие принципы и внедрять инновации, трудиться с воодушевлением, смело и решительно двигаться вперед, сплоченно бороться за всестороннее строительство модернизированного социалистического государства и всестороннее продвижение дела великого возрождения китайской нации", заявил Си Цзиньпин.
Коммунистическая партия Китая уже прошла столетний путь борьбы. Наша партия неизменно посвящает себя вечному великому делу китайской нации, отдает все силы благородному делу мира и развития человечества, заявил Си Цзиньпин.
"Ее ответственность крайне велика, ее миссия безмерно почетна", - сказал он.
"Все партийные товарищи обязательно должны оставаться верными нашей изначальной цели, ни на минуту не забывать о своей миссии, сохранять скромность и осторожность, упорно и самоотверженно трудиться, смело и умело вести борьбу, укреплять историческую уверенность и повышать историческую инициативу, чтобы вписать еще более яркие главы в историю развития социализма с китайской спецификой новой эпохи", заявил Си Цзиньпин.